ISO IEC TR 20007-2014 PDF
Название на английском:
St ISO IEC TR 20007-2014
Название на русском:
Ст ISO IEC TR 20007-2014
Оригинальный стандарт ISO IEC TR 20007-2014 в PDF полная версия. Дополнительная инфо + превью по запросу
Полное наименование и описание
ISO/IEC TR 20007:2014 — Information technology — Cultural and linguistic interoperability — Definitions and relationship between symbols, icons, animated icons, pictograms, characters and glyphs. Технический отчёт даёт согласованные определения и описывает взаимосвязи между понятиями, связанными с символикой и пиктограммами в рамках ISO и IEC, с целью облегчения культурной и языковой интероперабельности пользовательских интерфейсов и графических представлений.
Аннотация
Документ систематизирует термины и разъясняет различия и соответствия между такими объектами, как символы, иконы, анимированные иконы, пиктограммы, графические символы, символы письма (characters) и глифы. Отчёт предназначен для устранения неоднозначностей в терминологии и для поддержки совместимости представлений в разных культурных и языковых контекстах при разработке интерфейсов и графических наборов.
Общая информация
- Статус: Опубликовано.
- Дата публикации: апрель — май 2014 (в ряде источников указана дата 28 апреля 2014).
- Организация-издатель: Международная организация по стандартизации (ISO) в совместной публикации с IEC; технический комитет ISO/IEC JTC 1/SC 35 (User interfaces).
- ICS / категории: 35.180 (IT terminal and other peripheral equipment / терминалы и периферия).
- Редакция / версия: Edition 1.0 (TR — Technical Report, 2014).
- Количество страниц: 8 страниц (краткий технический отчёт).
Область применения
TR 20007:2014 применяется в области проектирования пользовательских интерфейсов, графических наборов символов и пиктограмм, международной локализации интерфейсов и материалов, где требуется предсказуемое и однозначное использование знаков и символов в разных культурах и языковых средах. Стандарт полезен для разработчиков ПО, дизайнеров интерфейсов, производителей оборудования с графическими панелями и специалистов по локализации.
Ключевые темы и требования
- Единые определения терминов: символ, символ-графика, икона, анимированная икона, пиктограмма, знак (character), глиф.
- Описание отношений и соответствий между перечисленными объектами и указание, где возможна замена или однозначность.
- Указания по использованию терминологии для обеспечения культурной и языковой интероперабельности интерфейсов.
- Ссылки на релевантные графические справочники и стандарты, упрощающие интеграцию (например, указание на связанные наборы символов и графические базы).
Применение и пользователи
Типичные пользователи — проектировщики интерфейсов (UI/UX), команды локализации и интернационализации (i18n), производители электронных терминалов, разработчики графических наборов символов и стандартизованных пиктограмм (например, в отраслевых панелях управления). TR 20007 служит справочным руководством при согласовании терминологии и при принятии решений о том, какие обозначения безопасно применять в мультикультурных контекстах.
Связанные стандарты
Документ ссылается и соотносится с рядом других стандартов по графическим символам и представлению знаков, включая базы графических символов и смежные TR/ISО/IEC документы (в источниках отмечается, что стандарт также ссылается на IEC 60417, ISO/IEC 8879 и ISO/IEC 24779-2 и др.).
Ключевые слова
символы, иконы, пиктограммы, глифы, characters, графические символы, локализация интерфейсов, культурная интероперабельность, терминология, пользовательские интерфейсы.
FAQ
В: Что это за стандарт?
О: Технический отчёт ISO/IEC TR 20007:2014 даёт согласованные определения и описывает взаимосвязи между символами, иконами, пиктограммами, символами письма и глифами для целей культурной и языковой интероперабельности в ИТ и интерфейсах.
В: Что он регулирует?
О: Это не регламент технической реализации, а справочный документ по терминологии и соответствию понятий, помогающий унифицировать понимание графических и текстовых знаков в разных стандартах и реализациях.
В: Кто обычно использует?
О: Дизайнеры интерфейсов, специалисты по локализации и интернационализации, разработчики встраиваемых интерфейсов и производители оборудования с графическими элементами, а также организации, согласующие наборы символов и пиктограмм.
В: Он актуален или заменён?
О: По состоянию публикаций и баз стандартизации документ опубликован в 2014 году и значится как опубликованный/действующий технический отчёт; явных указаний на его замену в официальных карточках не обнаружено (статус — Published). При необходимости рекомендуется проверять актуальность на страницах ISO/IEC и национальных продавцов стандартов для подтверждения текущего жизненного цикла.
В: Это часть серии?
О: Стандарт относится к семейству документов ISO/IEC по пользовательским интерфейсам и интероперабельности (работа ISO/IEC JTC 1/SC 35). Он дополняет и соотносится с другими TR и стандартами в области графических символов и представления знаков.
В: Какие ключевые слова?
О: Символы, пиктограммы, иконки, глифы, characters, культурная интероперабельность, интерфейсы, терминология.